Двуезичните индивиди имат определено предимство в днешния разнообразен пазар на труда. Способността да се говори на два или повече езика означава, че кандидатът има два до три пъти повече потенциал по отношение на комуникативните умения, било то устни или писмени. Въпреки това, ако не посочите конкретно тези силни страни върху автобиографията си, комисията по наемане може никога да няма възможност да ви попита за тях в интервю.
$config[code] not foundВъзобновяване на раздели
Създайте автобиография, която има четири отделни раздела. Всяка секция ще донесе своите възможности да разшири двуезичните си способности. Резюмето трябва да има цел, обобщение на уменията, трудовата история и образователните секции.
Обективен
Целта на резюмето е едно изречение, което представя кандидата по нейно професионално звание и посочва какъв вид работа търси и защо. Когато пишете целта си, поставете нещо специфично за вашите двуезични умения. Например, "Професионална двуезична продавачка с опит в студените обаждания и външните продажби, търсещи регионална позиция за продажби в една растяща фирма." Не посочвайте точно какви са вашите езикови възможности в този раздел. Накарайте читателя да продължи да чете резюмето.
Видео на деня
Донесени от вас от Sapling Донесох ви от Saplingрезюме
Резюмето на уменията е списък с умения и способности. Тук можете директно да посочите езиците, на които можете да общувате. Уверете се, че сте запознати с езика си свободно или просто. Например можете да кажете: "Владее английски и испански" или "Може да чете португалски".
Работна история и образование
В долните два раздела на автобиографията си, бъдете креативни по отношение на това как да включите вашите двуезични силни страни. В този момент читателят е наясно с вашите силни страни в тази област, така че не е задължително тук да се включат повече доказателства. Въпреки това, това може да увеличи шансовете ви за кацане на нова работа, ако включите информация за това как сте използвали вашите двуезични умения в предишни позиции. ако естествено се впише в историята ви с предишна работа, опишете как. Ако вашият колежан или непълнолетен отразява втория ви език, включете и тази информация.